查电话号码
登录 注册

الرئيس الفرنسي造句

造句与例句手机版
  • الرئيس الفرنسي يتعشى هُناك.
    连法国[总怼]统也来这里用过餐
  • هل الرئيس الفرنسي قادر على طلب طعام (مورغ ماسالا)،
    法国[总怼]统会点印度杏仁鸡和
  • إلى الرئيس الفرنسي و ... رئيس الوزراء البريطاني
    美国[总怼]统、法国[总怼]统及英国首相
  • " تتطلب إعلانات الرئيس الفرنسي تمحيصا دقيقا.
    " 法国总统的声明需要仔细审查。
  • وجلالة عاهل المملكة العربية السعودية يعرف آراء الرئيس الفرنسي وقناعاته في هذه المسألة.
    沙特阿拉伯国王陛下了解法国总统在此问题上的观点和信念。
  • وقد حذفت تلك الأسئلة بعد تدخّل الرئيس الفرنسي الذي وصفها بالمشينة وغير القانونية.
    在法国总统的干预下,这些被其称为可耻和非法的问题最终获得了解决。
  • علاوة على ذلك، أود أن أعرب عن تأييدنا للبيان الذي أدلى به الرئيس الفرنسي في هذه المناقشة العامة.
    此外,我要指出,我们支持法国总统在本次一般性辩论中的讲话。
  • وشكرت أيضا الرئيس الفرنسي ورئيس الوزراء الكندي ووزير التعاون والفرانكوفونية للفرصة التي أتاحوها لها للمشاركة في قمة الفرانكوفونية.
    她还感谢法国总统和加拿大总理让她有机会参加法语国家首脑会议。
  • وفضلا عن ذلك، صرح الرئيس الفرنسي بأنه لا توجد حاليا أي قوى ردع نووية فرنسية توجّه نحو هدف معين.
    法国总统还声明目前法国没有把任何核威慑力量瞄准特殊的目标。
  • وذُكِر على لسان الرئيس الفرنسي أن " القوات النووية الفرنسية عنصر أساسي في أمن أوروبا " .
    法国总统说, " 法国核力量是欧洲安全中的一个关键因素。
  • وقد نُقل عن الرئيس الفرنسي قوله إن " القوات النووية الفرنسية عنصر أساسي في أمن أوروبا " .
    援引该国总统的话说, " 法国核力量是欧洲安全的重要因素。
  • ومن الأمثلة على ذلك التجارب النووية الفرنسية، حيث لم يقم وزن لتصريح الرئيس الفرنسي فحسب، بل كذلك للتصريح الذي أدلى به وزير الدفاع.
    当时人们不仅非常重视法国总统的声明,而且也重视法国国防部长的声明。
  • 77- واقترح الرئيس الفرنسي في الدورة الأخيرة للجمعية العامة للأمم المتحدة إنشاء ملتقى سياسي جديد لبحث القضايا الاقتصادية العالمية.
    在上一届联合国大会上,法国总统提议建立一个新的审议全球经济问题的政治论坛。
  • وبعد ذلك، سأعطي الكلمة لأخينا العزيز للغاية الرئيس الفرنسي ساركوزي، والذي يتولى أيضا في الوقت الحالي رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    在他之后,我将请我们亲爱的兄弟、目前担任欧洲联盟主席的法国总统萨科齐发言。
  • فقد أكّد الرئيس الفرنسي في عدة مناسبات منذ وصوله إلى الحكم أن محاربة العنصرية وكره الأجانب تمثّل أحد أولوياته الرئيسية.
    自就职以来,总统曾在多个场合重申,打击种族主义和仇外心理是主要的优先考虑之一。
  • وكما أشار الرئيس الفرنسي نيكولا ساركوزي، فإن فرض ضرائب على المعاملات المالية يقوم على نفس الأساس الأخلاقي الذي يبرر فرض ضرائب على المعاملات الأخرى.
    尼古拉·萨科齐总统指出,对金融交易像对其他交易一样征税很有伦理说服力。
  • وفي ختام المؤتمر، أعلن الرئيس الفرنسي أن رئيسا لبنان والجمهورية العربية السورية أبلغاه باستعدادهما لتبادل السفراء بين البلدين.
    法国总统在会议结束时宣布黎巴嫩总统和阿拉伯叙利亚共和国总统通知他说,他们愿意互派大使。
  • وعملا بقرار المجلس 1962 (2010)، كتبت أيضا إلى الرئيس الفرنسي ساركوزي طالبا مساعدة من قوة ليكورن.
    根据安理会第1962(2010)号决议,我还致信给法国总统萨科齐,要求独角兽部队提供援助。
  • وفي الجمعة الماضية، شدد الرئيس الفرنسي مرة أخرى على أن مسألة انتشار أسلحة الدمار الشامل من أجسم الأخطار في عصرنا.
    上星期五法国总统再次强调,大规模杀伤性武器扩散问题是我们时代面临的最严峻的威胁之一。
  • كلمة السيد الرئيس محمد حسني مبارك في مستهل المؤتمر الصحفي مع الرئيس الفرنسي
    阿拉伯埃及共和国总统胡斯尼·穆巴拉克先生阁下在与法兰西共和国总统联合举行的新闻记者招待会上的开场发言
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الرئيس الفرنسي造句,用الرئيس الفرنسي造句,用الرئيس الفرنسي造句和الرئيس الفرنسي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。